1 രാജാക്കന്മാർ 5 : 5 [ MOV ]
5:5. ആകയാൽ ഇതാ, ഞാൻ നിനക്കു പകരം നിന്റെ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരുത്തുന്ന നിന്റെ മകൻ എന്റെ നാമത്തിന്നു ഒരു ആലയം പണിയുമെന്നു യഹോവ എന്റെ അപ്പനായ ദാവീദിനോടു അരുളിച്ചെയ്തതു പോലെ എന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ നാമത്തിന്നു ഒരു ആലയം പണിവാൻ ഞാൻ വിചാരിക്കുന്നു.
1 രാജാക്കന്മാർ 5 : 5 [ NET ]
5:5. So I have decided to build a temple to honor the LORD my God, as the LORD instructed my father David, 'Your son, whom I will put on your throne in your place, is the one who will build a temple to honor me.'
1 രാജാക്കന്മാർ 5 : 5 [ NLT ]
5:5. So I am planning to build a Temple to honor the name of the LORD my God, just as he had instructed my father, David. For the LORD told him, 'Your son, whom I will place on your throne, will build the Temple to honor my name.'
1 രാജാക്കന്മാർ 5 : 5 [ ASV ]
5:5. And, behold, I purpose to build a house for the name of Jehovah my God, as Jehovah spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build the house for my name.
1 രാജാക്കന്മാർ 5 : 5 [ ESV ]
5:5. And so I intend to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD said to David my father, 'Your son, whom I will set on your throne in your place, shall build the house for my name.'
1 രാജാക്കന്മാർ 5 : 5 [ KJV ]
5:5. And, behold, I purpose to build an house unto the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name.
1 രാജാക്കന്മാർ 5 : 5 [ RSV ]
5:5. And so I purpose to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD said to David my father, `Your son, whom I will set upon your throne in your place, shall build the house for my name.'
1 രാജാക്കന്മാർ 5 : 5 [ RV ]
5:5. And, behold, I purpose to build an house for the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build the house for my name.
1 രാജാക്കന്മാർ 5 : 5 [ YLT ]
5:5. and lo, I am saying to build a house to the name of Jehovah my God, as Jehovah spake unto David my father, saying, Thy son whom I appoint in thy stead on thy throne, he doth build the house for My name.
1 രാജാക്കന്മാർ 5 : 5 [ ERVEN ]
5:5. "The Lord made a promise to my father David. He said, 'I will make your son king after you, and he will build a temple to honor me.' Now, I plan to build that temple to honor the Lord my God.
1 രാജാക്കന്മാർ 5 : 5 [ WEB ]
5:5. Behold, I purpose to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father, saying, Your son, whom I will set on your throne in your room, he shall build the house for my name.
1 രാജാക്കന്മാർ 5 : 5 [ KJVP ]
5:5. And, behold, H2009 I purpose H559 to build H1129 a house H1004 unto the name H8034 of the LORD H3068 my God, H430 as H834 the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 David H1732 my father, H1 saying, H559 Thy son, H1121 whom H834 I will set H5414 upon H5921 thy throne H3678 in thy room, H8478 he H1931 shall build H1129 a house H1004 unto my name. H8034

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP